Варианты текста песни "Здравствуй, добрая милая мать!.."

 

Расшифровка фонограммы в исп. Э. Кролле
Расшифровка фонограммы в исп. Папы Раджа


К исходной странице | К главной странице

* * *

Здравствуй, добрая милая мать!
Обнимаю и крепко целую.
Может, я опоздал целовать,
Не застал тебя дома живую.

Помнишь, мать, как искала меня
По чужим по задворкам околиц?
И не помню в каком нарсуде
Дали, мама, мне целый червонец.

Край суровый сибирский такой,
Но весна нас немножко ласкает.
Только плохо, мама, одно:
Что домой к тебе не пускают.

Ты не жди меня, мать, молодым,
А вернусь я с седой головою.
Подожди еще мать умирать,
Может, выйду еще я на волю...

Расшифровка фонограммы в исп. Э. К. Кролле (1960 - 70-е гг.).

* * *

Этап на Север - срока огромные,
Кого ни спросишь - у всех Указ.
Взгляни, взгляни в глаза мои суровые,
Взгляни, быть может, в последний раз.

Здравствуй, милая родная мать!
Обнимаю и крепко целую.
Может быть, запоздал целовать,
Не застал тебя, мама, живую.

Может, спишь ты безрадостным сном
На далеком зеленом погосте,
И в земле молчаливой сырой
Отдыхают усталые кости.

Я не вор, я не грабил народ,
В жизни я никого не обидел,
Так за что же, так за что же тогда
Столько горя и слез увидел.

Крайний Север суров и дремуч,
Где преступники срок отбывают,
Обозвали бандитом меня,
А за что, мать, и сам я не знаю.

Ничего! Осталось мне немного,
Отсижу свой проклятый срок,
И откроется, мама, дорога,
Что ведет в родной городок.

Расшифровка фонограммы в исп. Раджа Гайфуллина (Папа Радж) (1995 г.).


К исходной странице | К главной странице

 

 

 

© I.Efimov, V.Kovtun