Варианты текста песни
"Дни уходят один за другим..."

 

Расшифровка фонограммы в исп. неизвестного
Расшифровка фонограммы в исп. А. Смогула


К исходной странице | К главной странице

* * *

Дни уходят один за другим,
Месяца улетают и годы.
Я недавно так был молодым
И веселым юнцом безбородым.

Но пришла и увяла весна,
Жизнь пошла по распутистым тропкам.
И теперь вот сижу у окна -
Постарел за тюремной решеткой.

А на воле осеннняя стужа -
Рощи стонут под инеем синем.
Все равно я домой возвращусь,
И родные края меня примут.

Не по сердцу мне здесь ничего.
Край чужой - чужеземные дали...
Извели, измотали всего,
В сердце грубо, смеясь, наплевали.

Знаю, счастье мое впереди:
Грязь я смою, а грубость упрячу,
И прижмусь к материнской груди,
И тихонько от счастья заплачу...

Здравствуй, милая, добрая мать!
Обнимаю тебя и целую.
Может быть, опоздал целовать,
Не застав тебя дома живую.

Расшифровка фонограммы в исп. неизвестного (1960-70-е гг.).

* * *

Вечер в роще листвою шуршит,
В тихом сумраке - листьев свеченье...
Вспоминаю о том, как прожил
Без весны молодого цветенья.

День за днем проносились года,
Месяца убегали и годы
Не вчера ли я был молодым
И веселым юнцом безбородым.

Но события мчались как дым,
Жизнь промчалась в распутице топкой...
И теперь я сижу у окна,
За чугунной тюремной решеткой.

Нет по сердцу мне здесь ничего,
Край чужой, чужеземные дали
Извели, измотали всего,
В душу грубо смеясь, наплевали.

Только радость моя впереди,
Грязь я смою, а грубость запрячу...
Я прижмусь к материнской груди,
Коль дождутся... И тихо заплачу.

Расшифровка фонограммы в исп. А. Смогула (2000 г.).


 

 

 

© I.Efimov, V.Kovtun