Расшифровка фонограммы в исп. И. Гайовича
Текст из сб. "Песни дворов и улиц"
Записано И. Бордусенко
Расшифровка фонограммы в исп. С. Загва
К исходной странице | К главной странице
Бледнея, заря озарила
Тот старый кладбищенский двор,
А там над сырою могилой
Рыдает молоденький вор:
"Ах, мамочка, милая мама,
Зачем ты так рано ушла?
На сердце мне тяжкую рану
Твоя смерть пером нанесла".
Склонились плакучие ивы,
Утешить пытаясь юнца.
Он вырос ребенком счастливым,
Хоть рос без отца-подлеца.
И вот на скамье подсудимых
Молоденький парень сидит
И голубыми глазами
На прокурора глядит.
А тот неуклонно и жестко
Толкает под вышку его,
Убийцу он видит в подростке
И что ему смерть одного.
"К стене, мол, и без разговора,
По мне и отца бы в тюрьму,
За то, что, мол, вырастил вора,
Таким с нами жить ни к чему!"
Парнишке в конце слово дали,
Все стихли, мол, что скажет вор?
И в зале слова прозвучали:
"Отец мой был - ты, прокурор!"
Его увели, расстреляли
Под старой тюремной стеной.
А вечером судьи гуляли,
Грустил лишь один прокурор:
"Сын ты мой, милый сыночек...
Зачем ты так долго молчал?
Если б я знал, что ты сын мой,
Я бы тебя оправдал".
Бледнея, заря озарила
Тот старый кладбищенский двор,
А там над могилою сына
Повесился сам прокурор.
Расшифровка фонограммы в исп. И. Гайовича (1997 г.)
Бледной луной озарился
Старый кладбищенский двор.
И над могилой сырою
Плакал молоденький вор:
"Мама, милая мама,
Зачем ты так рано ушла?
Свет белый покинула рано,
Отца-подлеца не нашла?
Живет он в хорошеньком доме
С другою семьей, прокурор.
Он судит людей по закону,
Не зная, что сын его вор."
И вот на скамье подсудимых
Наш маленький мальчик сидит
И голубыми глазами
На прокурора глядит.
Окончилась речь прокурора.
Преступнику слово дано:
"Судите вы, граждане судьи,
На это вам право дано".
Раздался коротенький выстрел,
На землю наш мальчик упал
И голубыми глазами
Отца-подлеца он проклял.
"Ах, миленький маленький мальчик!
Зачем ты так рано пропал?
Сказал бы ты это мне раньше,
И я бы тебя оправдал".
Вот бледной луной озарился
Старый кладбищенский двор,
И над могилой двойною
Плакал седой прокурор.
"Песни дворов и улиц", кн. 1, СПб.: Пенаты, 1996 г., С. 261, с исправлением явных опечаток.
Вот снова луна озарила
Тот старый кладбищенский двор,
А над сырою могилой
Плакал молоденький вор:
"Ох, милая, родная мама,
Зачем ты так рано ушла,
Со светом так рано простилась,
Отца-подлеца мне нашла.
А я, как мальчишка-воришка,
Пошел с семи лет воровать,
Немало я горя увидел,
Пришлось в лагерях побывать.
А там на горе в большом доме
Живет мой отец прокурор.
Он судит воров беспощадно,
Не зная, что сын его вор..."
И вот на скамье подсудимых
Молоденький парень сидит.
И голубыми глазами
На прокурора глядит.
Вот речь прокурор начинает:
"Преступника надо судить
За воровство и убийство,
Нельзя ему больше простить".
Речь прокурор свою кончил,
Преступнику слово дано:
"Судите, вы, граждане судьи,
На это вам право дано!"
И выстрел по залу раздался,
Упал тот молоденький вор,
А у его изголовья
Склонился отец-прокурор.
"Ах миленький, родненький мальчик,
Зачем же ты мне не сказал?
Ах, если б я знал, что ты сын мой,
Я бы тебя оправдал".
Вот снова луна озарила
Тот самый кладбищенский двор,
А над сырою могилой
Плакал отец-прокурор.
Записано И. Бордусенко в 1977-79 гг. (с. Таганча, ИТК-68)
И снова луной озарился
Тот самый кладбищенский двор,
А над сырою могилой
Рыдает молоденький вор:
"О, мама, ты, милая мама,
Зачем ты так рано ушла,
Не знав, что вора воспитала?
Отца-подлеца ты нашла."
А там на горе в белом доме
Роскошно живет прокурор.
Воров беспощадно судил он,
Не знает, что сын его вор.
И вот на скамье подсудимых
Сидел тот молоденький вор.
Все судья с тревогой судили,
Судил сам отец-прокурор.
"Спасибо, папаша, спасибо!
Веди поскорей на расстрел.
С мамкой меня положите...
Винтовку держи на прицел."
Тут выстрел глухо раздался,
Упал тот молоденький вор.
Содаты с тревогой вздохнули.
Заплакал отец-прокурор.
"О, мальчик, ты миленький мальчик!
Прости за жестокость мою!
Простите меня за измену,
Я кровью вину искуплю..."
И снова луной озарился
Тот самый кладбищенский двор.
А там на горе в белом доме
Повесился сам прокурор.
Расшифровка фонограммы в исп. С. Загва (июнь 1998 г.).
К исходной странице | К главной странице
|