Варианты текста песни "Мурка"

 

Расшифровка фонограммы в исп. В. Сорокина
Текст ЦГАЛИ, запись от Н. Зиминой
Текст ЦГАЛИ
Расшифровка фонограммы в исп. А. Димитриевича
Расшифровка фонограммы в исп. М. Гулько
Расшифровка фонограммы в исп. И. Германа
Текст из сб. "Песни неволи"
Расшифровка фонограммы в исп. В. Высоцкого


К исходной странице | К главной странице

МУРКА

Прибыла в Одессу банда из Амура,
В банде были урки, шулера.
Банда занималась черными делами,
И за ней следила Губчека.

В банде была баба, звали ее Мурка,
Сильная и ловкая была.
Даже злые урки - все боялись Мурки,
Воровскую жизнь она вела.

Дни сменяли ночи темного кошмара,
Много стало с банды залетать.
Ну как узнать скорее - кто же стал легавым,
Чтобы за измену покарать?

Раз пошли на дело, выпить захотелось,
Мы зашли в фартовый ресторан.
Вижу в зале бара - там танцует пара:
Мурка и какой-то юный франт.

Я к ней подбегаю, за руку хватаю,
Но она не хочет говорить,
И тогда малина Кольке-уркагану
Приказала Мурку погубить.

Мурка, в чем же дело? Что ты не имела?
Разве не хватало барахла?
Ну что тебя заставило спутаться с легавыми
И пойти работать в Губчека?

В темном переулке встретил Колька Мурку:
"Здравствуй, моя Мурка, и прощай,
Ты зашухарила нашу всю малину
И за это пулю получай!"

Вдруг раздался выстрел, Мурка зашаталась,
И на землю рухнула она.
Больше она не встанет, шухер не поднимет,
И о том узнают в Губчека!

Черный ворон крячет, мое сердце плачет,
Мое сердце плачет и болит...
В темном переулке, где гуляют урки,
Мурка окровавлена лежит...

Расшифровка фонограммы в исп. В. Сорокина (1980 г.)

МУРКА

Кто слыхал в Одессе банду из Амурки?
В этой банде были урки, шулера...
Часто занимались темными делами
И всегда сидели в Губчека.

С Машей повстречался раз я на малине -
Девушка сияла красотой -
То была бандитка первого разряда
И звала на дело нас с собой.

Ты ходила с нами и была своею,
Часто оставались мы с тобой вдвоем,
Часто мы сидели вместе на малине -
Полночью ли летней, зимним вечерком...

Я в тебя влюбился, ты же все виляла,
А порой, бывало, к черту посылала.

И один раз наша собралась малина:
Стали часто шмары залетать.
Ты зашухерила всю нашу малину,
Стала агентуру посещать!

И один раз в баре собралась малина,
Урки забавлялися вином.
Ты зашухерила, привела легавых,
И они нас продали потом!

И с тех пор не стала больше Маша с нами,
Отдалась красавцу своему,
Позабыв малину, вместе с легашами
Брала нас на мушку и в Чеку.

Там на переулке в кожаной тужурке -
Восемь ран у парня на груди -
Был убит легавыми за побег с кичмана,
А теперь мы мстить тебе пришли!

Здравствуй, моя Маша, здравствуй, моя Маша,
Здравствуй, а, быть может, и прощай.
Ты зашухерила всю нашу малину,
А теперь маслину получай!

Разве тебе плохо, Маша, было с нами?
Или не хватало форсу-барахла?
Что ж тебя заставило связаться с легашами
И пойти работать в Губчека?

Дни сменяли ночи с пьяными кошмарами,
Осыпались яблоки в саду.
Ты меня забыла в темное то утро,
Отчего и сам я не пойму.

Разве было мало вечеров и пьянок,
Страстных поцелуев и любви подарков
Под аккорд усталых, радостных гулянок
И под пьянство наше до третьей зари?

И в глухую полночь бегали до Маши,
Прикрывая трепетную дрожь.
Уходила Маша с пьяными ворами,
Приходила Маша пьяная домой.

Пусть же будет амба, пусть зашухерила,
Пусть же вся малина пропадет,
Но живая Маша от Одесской банды
И от нашей пули не уйдет!

В темный тихий вечер, там же, на Амурке,
Грянули два выстрела подряд:
Там убита Маша, что зашухерила -
Урки отомстили за ребят.

Через день в Одессе пронеслось молвою:
Машу мы убили за ребят.
Пронеслися быстро черны воронята -
Легаши нас брали всех подряд.

ЦГАЛИ, ф. 483, оп. 1, ед. хр. 509. Записано в 1934 г. Студ. ВРЛУ Холиной от Наты Зиминой.

ЛЮБКА

Тихо ночью темной, только ветер воет.
Там в глухом подвале собран был совет:
Злые уркаганы, эти хулиганы
Собирались ночью в темный кабинет.

Речь держала юбка, ее звали Любка,
Гордая и смелая была.
Даже наши урки все ее боялись -
Любка воровскую жизнь вела.

Помнишь ли малину, шухерную жилу?
Любка уркаганов продала.

Здравствуй, моя Любка, ты моя голубка,
Здравствуй, моя Любка, и прощай!
Ты зашухарила всю нашу малину,
А теперь маслину получай.

Разве тебе плохо, Любка, было с нами?
Разве не хватало барахла?
Или не носила лаковые туфли,
Шелковые платья и атлас?

Как-то шли на дело, выпить захотелось,
И зашли в фартовый ресторан:
Там она сидела с агентом из МУРа,
У нее под лифом был наган.

Здравствуй, моя Любка, ты моя голубка,
Здравствуй, моя Любка, и прощай!
Ты зашухарила всю нашу малину,
А теперь маслину получай.

ЦГАЛИ, ф. 483, оп. 1, ед. хр. 509. Записано в 1934 г. Студ. ВРЛУ Холиной.

* * *

Кто не знает банду города Одесса?
Там живут бандиты, шулера.
Днем они воруют, ночью убивают,
А за ними следят шухера.

Ночью было тихо, только ветер, свист.
А в малине собрался совет.
Все они бандиты, воры, хулиганы -
Выбирают свой авторитет.

Речь держала баба, звали ее Муркой,
Она красавица была.
Воры ее знали, воры ей гордились,
Правила всю шайку за собой.

Раз пошли на дело, выпить захотелось -
Мы зашли в фартовый ресторан.
Там сидела Мурка с агентом легавым,
А у него на куртке был наган.

Чтоб не шухариться - мы решили смыться,
А за это Мурке отомстить.
Одному из наших после да разговора
Дали ему задание ее убить.

Алеша в ресторане в злость напился пьяный,
Вышел заданье исполнять.
В <душном?> переулке он увидел Муру
И начал ее тихонько догонять.

"Здравствуй, моя Мура, здравствуй, дорогая!
Здравствуй, моя Мурочка моя!
Аль тебе жилося плохо да между нами
Или тебе не хватало барахла?

Раньше ты носила кольца и браслеты,
Одевала шелк и шиншилля,
А теперь ты ходишь в оборванных галошах
И черная тужурка на тебе.

Здравствуй, моя Мура, здравствуй, дорогая!
Здравствуй, моя Мура, и прощай!
Ты зашухарила всю нашу малину,
Так за это маслину получай!"

Выстрел раздался, легавые прибежали -
Мура окровавлена лежит.
Ее приподняли, ее спросили,
Она им сказала, что он прав.

В темном переулке второй выстрел раздался,
Крик, в квартале шум большой...
Менты прибежали, его сразу узнали -
Алеша с своим шпайером лежит.

Расшифровка фонограммы в исп. А. Димитриевича (1976 г.)

МУРКА

Прибыла в Одессу банда из Амура,
В банде были урки, шулера.
Банда занималась темными делами,
И за ней следила Губчека.

Мурка, ты мой Муреночек!

Мурка, ты мой котеночек!
Мурка - Маруся Климова,
Прости любимого!

Речь держала баба, звали ее Мурка,
Хитрая и смелая была.
Даже злые урки и те боялись Мурки,
Воровскую жизнь она вела.

Мурка, ты мой Муреночек!

Мурка, ты мой котеночек!
Мурка - Маруся Климова,
Прости любимого!

Вот пошли провалы, начались облавы,
Много стало наших попадать.
Как узнать скорее - кто же стал шалявым,
Чтобы за измену покарать.

Кто чего узнает, кто чего услышит,
Нам тогда не следует зевать:
Нож пускай подшпилит, пистолет поставит,
Пистолет поставит - пусть лежат!

Эх, Мурка, ты мой Муреночек!

Мурка, ты мой котеночек!
Мурка - Маруся Климова,
Прости любимого!

Как-то шли на дело, выпить захотелось,
Мы зашли в шикарный ресторан.
Там сидела Мурка в кожаной тужурке,
А из-под полы торчал наган.

Слушай, в чем же дело? Что ты не имела,
Разве я тебя не одевал?
Кольца и браслеты, юбки и жакеты
Разве я тебе не добывал?

Здравствуй, моя Мурка, здравствуй, дорогая,
Здравствуй, моя Мурка и прощай!
А ты зашухарила всю нашу малину
И за это пулю получай!

Эх, Мурка, ты мой Муреночек!
Мурка, ты мой котеночек!
Эх Мурка - Маруся Климова,
Прости любимого!

Расшифровка фонограммы в исп. М. Гулько (1984 г.)

Мурка

Прибыла в Одессу банда из Ростова,
В банде были урки, шулера.
Банда занималась темными делами,
Атаманом Мурочка была.

Раз пошли на дело, выпить захотелось,
Мы зашли в прибрежный ресторан.
Там сидела Мурка в кожаной тужурке,
А из-под полы торчал наган.

Чтоб не шухариться - мы решили скрыться,
Но за это Мурке отомстить.
Поручили дело Косте-хулигану -
Молодую Мурочку убить.

Костя встретил Мурку в темном переулке:
"Здравствуй, мой Муренок, и прощай!
Ты зашухарила всю нашу малину
И теперь за это получай!"

Расшифровка фонограммы в исп. И. Германа (1995 г.)

* * *

Здравствуй, моя Мурка, Мурка дорогая,
Здравствуй, моя Мурка и прощай!
Ты зашухарила всю нашу малину,
А теперь маслину получай.

И лежишь ты, Мурка, в кожаной тужурке,
В голубые смотришь небеса.
Ты теперь не встанешь, шухер не поднимешь
И не будешь капать никогда.

Разве тебе, Мурка, плохо было с нами?
Разве не хватало барахла?
Что тебя заставило связаться с легашами
И пойти работать в Губчека?

Раньше ты носила туфли из Торгсина,
Лаковые туфли "на большой",
А теперь ты носишь рваные калоши,
И мильтон хиляет за тобой.

Здравствуй, моя Мурка, Мурка дорогая,
Здравствуй, моя Мурка и прощай!
Ты зашухарила всю нашу малину,
И теперь за это получай!

"Песни неволи", М.-Минск, 1996 г., c.160

* * *

Ночью было тихо, только ветер свищел,
А в малине собрался совет,
Все они бандиты, воры, хулиганы,
Выбирают свой авторитет.

Речь держала баба, звали ее Мурка,
Девица сияла красотой,
Воры ее знали, воры ей гордились,
Она вела всю шайку за собой.

Раз пошли на дело, выпить захотелось,
Мы зашли в шикарный ресторан.
Там она сидела с агентом из МУРа,
У нее под курткой был наган.

Чтоб не шухариться, мы решили смыться,
Но за это Мурке отомстить.
Одному из урок в кожаной тужурке
Мы сказали: "Слушай, Юра! Мурку надо бить!"

Юрка в ресторане - взял напился пьяным.
Начал Мурку в переулке брать.
Одному из МУРа в кожаном тужурке
Поручил он Мурку догонять.

"Ну, здравствуй, моя Мурка, ну, здравствуй, дорогая!
Здравствуй, моя Мурка, и прощай...
Ты зашухарила нашу всю малину
И за это, падла, пулю получай!"

Вынул Сашка финку, зверски улыбнулся,
Заблистали карие глаза...
И вонзил он финку прямо в сердце Мурки...
Мурочка, не встанешь никогда!

Ну что лежишь ты, Мурка, на краю дороги?
Гробовая крышка над тобой...
Больше ты не встанешь, шухер не подымешь,
И легавый плачет над тобой.

Расшифровка фонограммы в исп. В. Высоцкого (начало 1960-х гг.)


К исходной странице | К главной странице

 

 

 

© I.Efimov, V.Kovtun